![]() ![]() In the Italian dub, Jonny is voiced by a woman.Jimmy was also voiced by a woman in one of the Polish dubs. ![]() In the Mexican dub, Jonny was voiced by a woman.In the Japanese dub, Jimmy and Jonny 2x4 were voiced by women.Ed, Edd n Eddy: Edd is voiced by a woman, Vibeke Dueholm, in the Danish dub.This could be because of his high-pitched voice in the Nickelodeon series (the Disney series never made it to Japan). The Japanese dub of Doug has the title character played by a woman ( Masako Nozawa, of Dragon Ball fame).In the Japanese dub of Donkey Kong Country, Diddy Kong is voiced by no other than Megumi Hayashibara (a.k.a Rei Ayanami).Dexter's Laboratory: In the Italian dub, both Dexter and Mandark are voiced by women ( Federica Valenti and Cinzia Massironi, respectively).In the Korean dub, Numbuh Two and Numbuh Four are voiced by women.In an interesting reversal of the usual case, in the Japanese dub of Codename: Kids Next Door, Numbuh Five is voiced by a man.The titular character of Chicken Little is voiced by a woman.In the same dub, the young cow during "We've Got Lots in Common" is voiced by a man, unlike the English version, where the character was voiced by a woman. The Danish dub of Charlotte's Web has Wilbur voiced by a woman.In the Spanish dub of Beany and Cecil Beany was voiced by a woman.Aang was also voiced by a woman in Japanese and Korean.In the Russian dub, Aang's actress voiced Korra in that show's dub. In the Greek dub, both Aang and Sokka were played by women.Bizarrely, the voice actress later went on to voice Korra in competing dubs of The Legend of Korra. Aang was voiced by a woman in the Russian dub of Avatar: The Last Airbender, in direct contrast to the original, which averted this trope. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |